Editing
MENA Versions
(section)
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
==== Games that were NOT altered for the Middle-East ==== * '''Watch Dogs 2:''' Full Arabic localization. Unchanged, including LGBT content and frontal nudity. Ended up banned in most of the ME except for a few countries. * '''The Last of Us Remastered:''' Not localized. Somehow allowed in KSA but not UAE (although these are often Sony PlayStore decisions often overturned by law enforcement), includes an unmodified Left Behind scenario, despite that DLC being banned in its original version back when the original Last of Us got a KSA/UAE release. (The Last of Us 2 was banned in ALL of the ME). * '''Horizon: Burning Shores:''' DLC for Horizon Forbidden West. Full Arabic localization. Unchanged, including LGBT content. Was allowed in some ME countries without rating boards by Sony's PlayStore and ways to circumvent the KSA/UAE ban were heavily promoted by Sony and affiliated influencers. * '''Final Fantasy XVI:''' Full Arabic localization. Unchanged, including LGBT content, nudity, religious content. Same marketing strategy as Horizon Burning Shores, however general public reaction was fairly negative and most game journalists refused covering it, alongside Spiderman 2 which Sony was initially planning on the exact same strategy and even posting tentative "+21 UAE" ratings suggesting it would keep its LGBT themes, with the same results (initially banned in all of the ME). * '''Demon's Souls Remastered:''' Full Arabic localization. Despite the unchanged "Type A/B" it wasn't banned. * '''Assassin's Creed Mirage:''' Full Arabic localization, with 1:1 content parity, including some mild religious content. The game got a separate voice actor for its Arabic and English language options, and while the English actor is part of the LGBT community that individual wasn't used in the game's local promotion. Some historical events were referred to with vague terms to avoid offending some religious sensibilities. * '''Scott Pilgrim Vs. The World:''' The Arabic localization was announced then quietly cancelled, and the game itself never released in the ME even untranslated.
Summary:
Please note that all contributions to Modding Haven may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Modding Haven:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
Edit source
View history
More
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Page information